ルールと規定

以下の諸条件において、セクションAはテレビ制作と'APPT' Ltd.の要件に関するものであり、全ての'APPT'イベントで適用されます。セクションBは'APPT'トーナメントルールと規則に関するガイドラインであり、会場により多少異なる場合があります。

セクション A:

アジアパシフィックポーカーツアー 'APPT' のイベントにおいて、プレイヤーにより着用されるブランド入りロゴに関する規則:

  1. 以下の条件が満たされている場合、企業のロゴ / ブランド名の付いたシャツを着用することができます。
    • 70平方cm以下のサイズで胸ポケットのロゴ一つ
    • 25平方cm 以下のサイズで袖部分のロゴ二つ ( それぞれの袖)
  2. そのほかは体のどの部位にもブランドロゴを着用することはできません。
  3. ベースボールキャップ、カードプロテクターは着用できますが、ロゴがテレビに映らないようにする必要があります。
  4. プレイヤーはトーナメントが始まる前にのみスポンサーを受けることができます。スポンサーを受けておらず、'APPT'トーナメントの開始時にブランドの洋服またはロゴを身に着けていないプレイヤーに対してはメインスポンサー(PokerStars.net)のみがスポンサーになることができます。
  5. イベントのメインスポンサーを除き、一つの企業のブランド/ロゴを着用できるのは、各'APPT'イベントの参加プレイヤーの10%以下に制限されます。ある一つの企業からのプレイヤーが10%を超えた場合、そのプレイヤー自身か企業の代表者がロゴつきの衣服を誰が着用するのか選択しなければなりません。もし決定がなされない場合、APPTがくじ引きにより決定するものとします。
  6. ファイナルテーブルにおいて、イベントのメインスポンサーを除き、一つの企業のロゴを着用しているプレイヤーは2名以下とします。もし3名以上いる場合は、プレイヤー自身、またはその会社の代表者がロゴを着用できる2名を選択しなくてはなりません。もし決定がなされない場合、APPTがくじ引きにより決断するものとします。ファイナルテーブルスタート時にロゴを着用していないプレイヤーは最後までロゴを身につけないものとします。
  7. イベント中にプレイヤーが着用できる衣服類についての承認はAPPTとトーナメントディレクターに決定権があります。また、APPTまたはトーナメントディレクターは、テレビ放映を担当する機関の要求上好ましくないと判断された、プレイヤーの衣類のロゴ、絵、言葉を除去する権利を有します。
  8. APPTのイベントに優勝したプレイヤーは、スポンサーによってAPPTグランドファイナル(以下ファイナルと表記)への参加権を提供されますが、その場合、プレイヤーはスポンサーに与えられた、スポンサーの名前入りのアパレルをファイナルでプレイしている間、着用することに同意していただかなくてはなりません。
  9. 誤解のなきように確認しておきますが、渡航費、宿泊費など、旅行にかかる費用はプレイヤー自身の負担となります。
  10. 優勝したプレイヤーがファイナルに参加できなかった場合や、スポンサーの名前入りアパレルのみを着用することを拒否した場合、ファイナルへの参加権は失われ、これに対してスポンサーあるいはAsia Pacific Poker Tour Ltdに対して異議を唱えることはできませんし、スポンサーあるいはAsia Pacific Poker Tour Ltdはいかなる代償を支払う義務を負いません。
  11. 優勝者に与えられた参加権は、譲渡することも売ることもできません。また、これを現金や現金価値を持つ何らかの品と交換はできません。
  12. 予選ラウンド、そしてファイナルテーブルは 'Sunset & Vine PLC'テレビクルーにより撮影され、後ほど放映されます。
  13. アジアパシフィックポーカーツアーのイベントに参加するプレイヤーは、あらゆるメディアにおいて制限なしに、国際的に自身の画像等がテレビ放映されること を容認するものとします。それぞれのトーナメントへのエントリーすることで、テレビ撮影への協力に同意したものとみなします。
  14. さらに、UK Performers Rights Protection Acts1958 to 1972、また世界各国での同様の法律に基づいた、アジアパシフィックポーカーツアーを構成するあらゆるイベントにおけるプレイヤーのパフォーマンスに関 して、および劇場上映、テレビ放映、インターネット放送、ビデオへの利用などを含む全てのメディアを通じた、プレイヤーのパフォーマンスのあらゆる手段で の利用に関しては、プレイヤーがアジアパシフィックポーカーツアー Ltd.に対し、その権利を与えることに合意したものとします。
  15. アジアパシフィックポーカーツアー('APPT')のあらゆるイベントでプレイするプレイヤーは、APPTイベント中に撮影され、または制作されたフィル ムまた はビデオ等に関して、アジアパシフィックポーカーツアー Ltdが全著作権を有し、アジアパシフィックポーカーツアー Ltdが保管することを承認したものとします。
  16. プレイヤーはアジアパシフィックポーカーツアー Ltdにそれら全般の権利の行使を他者に委託したり、承認を与えることに対することを保証することとします。
  17. 'APPT'のイベントのプレーヤーはイベント中、イベントに関する出版、撮影、プロモーションに協力するため、アジアパシフィックポーカーツアー Ltdからの妥当な要求に応えることに同意するものとします。
  18. 'APPT'のイベントでプレーするプレーヤーは、ファイナルテーブルに設置された小型カメラにホールカードを見せることおよび、それを拒否した場合、賞金は没収され、返金されることなく、イベント失格になる場合があることに同意するものとします。
  19. アジアパシフィックポーカーツアー Ltdまたはトーナメントディレクターから要求があった場合、'APPT'のイベント中いかなる妥当な機会においても、記者会見、テレビインタビューに出席することとします。
  20. アジアパシフィックポーカーツアー Ltdは、それが適当と思われた場合、トーナメントルールを追加、修正する権利を留保します。これはゲームの利益のために行われることとし、それが起きた場合、全参加者に通達されます。
  21. 'APPT'のトーナメントにエントリーする条件は、'APPT'とイベント主催者により、個々のイベントで通達され、上記全ての詳細を示した放映承諾書に記入及びサインすることとします。

セクション B:

アジアパシフィックポーカーツアー("APPT")のイベントでは、それぞれの会場で以下のルールと規制が適用されることが期待されています。しかし、そ の地域のゲーミング統括機構のガイドラインにより、イベント間で多少異なる場合がありますが、我々の意図するところは、ツアースケジュール内で全ポーカー トーナメントに適用される一般的なルールを設けることにあります。

もし意見の対立が起きた場合、'APPT'各会場でのトーナメントディレクターの決定が最終のものとします。

トーナメント参加にあたり、開催地のローカルルールと規制に関しては、プレイヤー自身が事前に把握するよう努めてください。

ポーカー競技ルール:

  1. シート配置はランダムドローで決められ、他のプレイヤーと交換することはできません。
  2. ボタンの位置はトーナメント開始時に決められ、ファイナルテーブルでも同様です。
  3. プレイヤーは他のプレイヤーと同チップ数が割り当てられ、これはイベントのバイインとは関係ありません。
  4. いかなるときも、チップは目に見える場所に置かなければなりません。プレイヤーが持っている最高額のチップは ' 隠す' ことはできず、常に目に触れられるように置かれなければなりません。視界から消えるような方法でトーナメントチップを持ったり移動させたりしてはいけませ ん。そうした場合、プレイヤーはそのチップは没収され、ルール (31) によりペナルティを受けることになります。没収されたチップはトーナメントプレイから排除されます。
  5. 最高一つのカードホルダー以外は、トーナメントチップ以外のチップはテーブルに置いてはなりません。
  6. チップのカラーアップの時間ではプレイヤーは最高で 1 枚のチップを獲得するためのチップレースが行われます。チップレースは常にシート 1 から行われます。チップレースに負けることでプレイヤーがトーナメントから脱落することはありません。プレイヤーが 1 枚しかチップを持っていない場合、通常のチップレースの方法が採られますが、もしそのプレイヤーがレースに負けた場合、プレイに使用されている最小デノミ のチップが 1 枚渡されます。
  7. ベッティングアクションの順番は時計回りです。
  8. 自分の番で行った口頭宣言には拘束力があります。自分の番以外でのアクションには拘束力が発生する場合があります。
    • プレイヤーが、自分の番以外で、ベット、レイズ、コールした場合、そのアクションは有効です。
    • その前のポジションのプレイヤーが、それ以上のベットをした場合、自分の番以外でベットしたプレイヤーはコールするか、チップを戻しフォールドするか、またはリレイズに変更しなければなりません。
  9. プレーヤーが前のプレイヤーが行ったベットの50%以上のチップを差し出した場合、完全なレイズを行うことが要求されます。そのレイズはミニマムレイズでなくてはなりません。
  10. 口頭宣言なしに、プリフロップでポットに(コール額を超える)オーバーサイズのチップ1枚が置かれた場合、コールとみなされ、フロップ後は同様の場合、そ の額のベットとみなされます。プレイヤーがポットにオーバーサイズのチップを1枚置き、レイズと宣言、しかし金額を言わなかった場合、そのレイズはその チップの最高額となります。1枚のオーバーサイズチップでレイズをする場合、口頭宣言はそのチップがテーブルに触れる前にされなければなりません。
  11. レイズ時、プレイヤーは一度の動作でレイズ額のチップを差し出すか、レイズ額を口頭で宣言しなければなりません。「レイズ」と発声することで、レイズする権利を守ることができますが、その後は一度の動作でチップを差し出すか、レイズ額を口頭で宣言なければなりません。
  12. オーバーブラインド(ストラドル)はトーナメントプレーでは認められていません。
  13. アンダーレイズは"オールイン"の時のみ可能です。フルレイズ以下のベットが行われた場合、すでにアクションを行ったプレイヤーがそれ以上ベッティングを行うことはありません。
  14. ディーラーがカードを配り終えた時点でプレイヤーは自分の席についていなければなりません。着席していなかった場合、ディーラーが直ちにそのプレイヤーのハンドをマックします。
  15. プレイヤー1人がオールインしていた場合は、全てのアクションが完了した時点で、全員のカードが開かれます。
  16. トーナメントプレイでは'デッドボタン'を使用します。
  17. ラウンドの時間が終了し、次のラウンドが伝えられた場合、その次のハンドから新しいリミットが適用されます。ハンドは最初のリフル(ディーラーがデッキを二つに分けて繰り合わせる動作)を行った時点で開始となります。
  18. プレイヤーはデッキの変更を要求することはできません。
  19. 「1プレイヤー1ハンドルール」が適用されます。
  20. ラビットハンティング(コミュニティカード5枚が全部開かれる前に終了したハンドで、次のカードを見せるようディーラーに要求すること)は許可されていません。
  21. テーブルブレイクによって他のテーブルに移動する際に、そのプレイヤーが意図的にブラインドを避けた場合、ペナルティが課せられます。
  22. 携帯電話を使用する際、プレイヤーはテーブルから離れなければなりません。
  23. 自分自身のハンドに関する口頭宣言に拘束力はなく、トーナメントのテレビ放映への貢献となるがゆえに、対戦相手が持っているかもしれないハンドについて言 及することは許可されています。しかし、これはハンドに残っているアクティブなプレイヤーにのみ適用されることであり、すでにハンドをパスしたプレイヤー には許可されていません。
  24. そのハンドでアクティブではないプレイヤーは、全てのアクションが完了するまで、そのハンドについて話すことはできません。フォールドしたハンドについて話すことは禁止します。
  25. ハンド中に自分の手札を見せることは禁止します。
  26. いかなるときも、自身の手札を保護することはプレイヤーの責任です。ディーラーが保護されていない手札を無効にした場合、そのプレイヤーに対し救済措置は なく、返金等も行われません。ただし例外として、プレイヤーがレイズし、そのレイズがコールされなかった場合においては、そのレイズ額は返還されます。
  27. ディーラーは、表向きに勝利ハンドが開かれた状態で、それが明らかな勝利ハンドである場合には、そのハンドを無効にすることはできません。
  28. フロアスタッフは意思決定プロセスにおいてゲームと公平性を最優先事項とすることとします。時に異常事態が発生することがありますが、その場合はルールを機械的に適用するよりも公平性を優先して決定を行うことがあります。フロアスタッフの決定は最終的な決定となります。
  29. もし2 名以上のプレイヤーが同じテーブルで同時にトーナメントから脱落した場合、より多くのチップスタックを持っていたプレイヤーがより高い順位を得るものとします。もし、通常のプレイ時に、2 名以上のプレイヤーが異なるテーブルで脱落した時は、脱落した順番で最終順位がきまるものとします。もし、どちらが先に脱落したかを判断するのが不可能な場合には、それらのプレイヤーの間で、賞金は均等に分配されます。「ハンド・フォー・ハンド」でプレイされている間に、2 名以上のプレイヤーが、異なるテーブルで脱落したときには、それらのプレイヤーの間で、賞金は均等に分配されます。
  30. 運営者はトーナメントとプレイヤーの利益のために、イベントのキャンセル、変更の決定権を有します。
  31. テーブルの人数調整時、プレイヤーはビッグブラインドから移動先のテーブルで最も悪いポジションに移動されます。
  32. プレイヤーに対して与えられ得るペナルティーには以下のようなものがあります:(a) 口頭注意 (b) 退席 (c) ハンドの無効 (d) トーナメントからの失格 (e) トーナメントからの排除。
    退席ペナルティーの長さは以下のように決定されます:その対象となるハンドの次のハンドから、対象となるプレイヤーには、そのテーブルにいたプレイヤーの数(ペナルティーを受ける対象のプレイヤーを含む)だけのハンドを退席しなくてはなりません。フロアースーパーバイザーはそれを1 ,2 ,3 ,4 ラウンドのいずれかの長さで退席とするかを決定します(例:7 プレイヤー×3 ラウンド = 21 ハンドの退席)。退席中には対象となるプレイヤーはテーブルから離れていなくてはなりません。同じ行為を繰り返すプレイヤーに対しては、より重いペナルティーが与えられる可能性があります。

    注:もしペナルティーで退席中にプレイヤーがテーブル移動となった場合は、そのプレイヤーは移動した先のテーブルで、残りのハンド分を退席することとします。これによって、そのプレイヤーはブラインド1 周分以上のブラインドを退席中に払う可能性があることになります。

    失格となったプレイヤーは、払い戻しを受けることができず、チップはトーナメントから取り除かれ、順位はチップが取り除かれた時点のものが適用されます。より重いルール違反が起きた場合、プレイヤーはトーナメントから排除され、いかなる賞金を受け取ることもできない場合もあります。
  33. クロック要求: 妥当と思われるだけの十分な時間が過ぎ、クロックが要求された場合、プレイヤーは1分以内に自分のアクションを決定しなければなりません。その時間内にア クションがなされない場合は、さらに10秒のカウントダウンがあります。カウントダウン終了時までに アクションされなかった場合、そのハンドは無効になります。
  34. 粗暴な言語の使用は厳重に禁止されており、違反したプレイヤーにはペナルティーが適用されます。
  35. アジアパシフィックポーカーツアーのトーナメント中に何らかの見解の対立が起きた場合、トーナメントディレクターの決定が最終のものとなります。
  36. トーナメントのいかなる時点でも、そこから去ったプレイヤーは、参加の権利を放棄したものとみなされます。残されたチップはブラインドによってなくなってしまうまで残されますが、それによってそのプレイヤーが入賞順位にまで達した後にチップが無くなったという場合には、そのプレイヤーは入賞順位に応じた賞金を受け取る権利を得ます。
  37. 賞金総額が保証されているトーナメントにおいて、Global Poker Tours Limitedが統括できる範囲以外の行為、イベント、事故等によりプレイヤーの参加に影響が出た場合は賞金の保証は適応されません。これには火事や洪水、地震、悪天候、その他の自然災害、戦争、戦争危機、テロ攻撃、紛争、暴動、法規制(法律の改正や法の解釈の相違による運営ライセンスの剥奪を含む)、爆発や事故による損害等の場合を含みますが、それらの場合に限りません。

ページトップへ

APPT動画

APPTリーダーボード

ASIA PLAYER OF THE YEAR

順位 プレイヤー名 ポイント
1 Hung-Sheng "Shaq" Lin 6,028
2 Raiden Kan 4,936
3 "Aaron" Hung-Chang Lin 3,984
4 Haifeng Xue 3,431
5 Charles Lam 2,984
6 Mark  Benasa 2,585
7 Ion Sang Song 2,510
8 Kwan Pao Mah 2,365
9 Tetsuya Tsuchikawa 2,184
10 Xin Rui Lu 2,163

AUSTRALIA NEW ZEALAND PLAYER OF THE YEAR (Final)

順位 プレイヤー名 ポイント
1 Danny Chevalier 282.85
2 Leo Boxell  264.10
3 Jesse McKenzie 242.65
4 Ricky Kroesen 210.78
5 Octavian Voegele 182.45
6 Charles Caris 181.40
7 Oliver Grujic 180.45
8 John Apostolidis 166.50
9 Mario Ljubicic 161.15
10 Aaron Benton 154.50